再解契訶夫戲劇密碼 北京人藝新劇《櫻桃園》登臺
中新網北京12月25日電 (記者 高凱)24日晚,由格魯吉亞導演大衛·多伊阿什維利執導,北京人藝推出的新版契訶夫名劇《櫻桃園》在北京國際戲劇中心·曹禺劇場開啟首輪演出。
本劇的排演被認為不僅是一次中外藝術上的交流互鑒,也是北京人藝對世界經典的一次全新嘗試。
在劇院歷史上,北京人藝曾多次排演契訶夫作品。北京人藝總導演焦菊隱更是早在上世紀40年代便翻譯過大量契訶夫劇作,推動了這位俄羅斯文學巨匠的劇作在國內的傳播。在焦菊隱誕辰120周年之際,這部采用焦菊隱譯本排演的話劇不僅有著致敬與傳承的意味,同時也成為一次尋求話劇發展內生動力的積極探索。

本劇導演大衛·多伊阿什維利在歐洲頗具聲譽。在連續兩屆北京人藝國際戲劇邀請展中,其《海鷗》與《仲夏夜之夢》通過對經典的創新性演繹,收獲了諸多中國觀眾和行業專家的贊譽。談到與北京人藝的合作,他表示,“北京人藝是我認為最好的劇院之一,無論演員還是技術人員,都展現出了極強的專業性。”
據了解,在本版《櫻桃園》中,角色的塑造是劇組創排過程中的重中之重,全劇共11個主要角色,均具不同的象征意義,有著各自鮮明的特點,將人物的成長與性格進行準確翔實的體現,也是解讀這部契訶夫作品的關鍵所在。
飾演柳鮑芙的黃薇表示,自己的角色是復雜而豐富的,需要兼顧其身份與心理等多個因素,“櫻桃園留給她的是無力感,她真的已經盡力了。”飾演羅巴辛的楊明鑫給自己的角色做了非常“人藝味兒”的解讀,“莊園的其他人都是紳士,只有羅巴辛,是一個‘爺們兒’。他的商人身份促成了他的成功,但他同樣無法抹除童年的回憶與陰影。”

演出中,木質紋理的框體覆蓋整個舞臺,傾斜的坡面延伸向樂池——來自格魯吉亞新劇院團隊的舞美設計讓看似簡約的舞臺布景暗藏玄機。光影交織下,舞臺空間的縱深得到了充分的運用,道具的排列組合形成了不同景觀,《櫻桃園》的文本在這樣的設計理念下變得活靈活現,掩藏于原作中的諸多線索也得到了清晰的展示。
“表演契訶夫戲劇唯一的原則就是不能把它給‘演’出來,我們也希望在舞臺上找到這種靠近生活的表演方式與屬于話劇的獨特表達語言”,圍繞導演的創作意圖,中格兩國創作者共同合作,讓舞臺語匯豐富而不繁冗。相較于傳統演繹方式,本版《櫻桃園》大量引用了即時影像投屏,讓運鏡手法與演員的表演相互呼應,拓展全劇的表演空間。此外,觀眾席也成為了表演區的拓展,演員穿梭其間,并以影像捕捉與撲克魔術等方式進行場內互動,讓觀眾參與到演出之中。
據悉,該劇本輪演出將持續至2026年1月11日。(完)
文娛新聞精選:
- 2025年12月25日 17:28:13
- 2025年12月25日 14:49:11
- 2025年12月25日 14:07:37
- 2025年12月25日 11:10:49
- 2025年12月24日 19:59:05
- 2025年12月24日 19:11:15
- 2025年12月24日 17:50:13
- 2025年12月24日 17:24:22
- 2025年12月24日 16:47:35
- 2025年12月24日 16:01:53














































京公網安備 11010202009201號