<th id="bhypl"></th>
    <pre id="bhypl"></pre>
    <cite id="bhypl"><rp id="bhypl"></rp></cite>
    1. <blockquote id="bhypl"><i id="bhypl"><video id="bhypl"></video></i></blockquote>

      <legend id="bhypl"><track id="bhypl"></track></legend>
        夜夜夜影院,97福利视频,青青AV,久久发布国产伦子伦精品,超碰666,久久精品亚洲,露脸丨91丨九色露脸,日韩人妻精品中文字幕专区不卡

        巴西越劇姐妹花:鄉音起青田 戲韻越山海

        分享到:
        分享到:

        巴西越劇姐妹花:鄉音起青田 戲韻越山海

        2026年03月11日 11:14 來源:中國新聞網
        大字體
        小字體
        分享到:

          中新網圣保羅3月10日電 題:巴西越劇姐妹花:鄉音起青田 戲韻越山海

          中新網記者 林春茵

          鼓板打響,越胡滑弦,旅居巴西的浙江青田籍華僑票友季秀琴和夏旭珍粉墨登場。她們一著黃袍,一穿紫衣,手持馬鞭,開口便是越劇經典《孟麗君》折子戲《游上林》唱段。“君臣上馬緩緩行”,戲音未落,全場已報以熱烈掌聲。

          今年是越劇誕生120周年,在巴西,越劇歷久彌新,煥發傳統文化新生魅力。在歷年巴西青田同鄉會舉行的中秋、三八節慶活動上,越劇表演總是最為吸睛。日前于巴西圣保羅舉行的巴西中華婦女聯合會成立20周年紀念文藝術晚會上,越劇再度吸粉無數。

        當地時間3月8日,巴西圣保羅,浙江青田籍僑胞季秀琴(右)、夏旭珍(左)在巴西中華婦女聯合會成立20周年文藝晚會上演唱越劇折子戲《游上林》劇照。記者 林春茵 攝

          季秀琴出生在浙江省麗水市青田縣高湖鎮,父親是當地越劇班子司鼓,兩根鼓棒能打下不少戲曲全本,是戲班的靈魂人物。“小時候鑼鼓一響,我們跑得比兔子都快。半夜看完戲,鄰居前前后后打著手電筒一起回家。”

          47歲的季秀琴笑說,越劇是她這一代最有滋有味的精神食糧,“哪個孩子沒把被單披在身上當戲服,把毛巾綁在手上當水袖耍過?”

          今年40歲的夏旭珍是浙江省麗水青田縣仁宮鄉人。“從小跟著爺爺到處趕戲場。”她笑說,“為了占個好位置,爺爺寧可帶我去別村別人家‘蹭飯’。演員不下臺,我們絕不走。”

        當地時間3月8日,巴西中華婦女聯合會成立20周年文藝晚會在巴西圣保羅舉行,浙江青田籍僑胞季秀琴(左)、夏旭珍(右)在登臺演唱越劇折子戲《游上林》前上妝。記者 林春茵 攝

          如今,季秀琴客居巴西南部圣卡塔琳娜州,從事進出口貿易生意,還擔任了圣卡塔琳娜州華人華僑聯誼會秘書長。她對越劇魂牽夢縈,《梁祝》《紅樓夢》《沙漠王子》……女小生的唱段她耳熟能詳,哼出就是一段鄉音。

          夏旭珍則在圣保羅華商聚集的布拉斯商區開鞋店,她每天凌晨5時起床,7時開店,16時收攤。婉轉越韻是她雷打不動的日常生活中最沁人心脾的“重要存在”。

          2015年,她們被青田戲迷同好拉進一個海外越劇交流群。群里有來自美國、西班牙、意大利等歐美戲迷。“進去一看,哇,原來世界各地有這么多人喜歡越劇。”季秀琴說,“一下子有了歸屬感。”

          季秀琴索性和票友也組建了巴西越劇愛好者群,很快聚集一群人。“很多念白咬字都不準,我們也不會練聲,就是喜歡。”她們時常因戲相聚,在布拉斯商區的中餐館聚會,大家輪流上臺唱戲。

        當地時間3月8日,巴西中華婦女聯合會成立20周年文藝晚會在巴西圣保羅舉行,浙江青田籍僑胞季秀琴(右)、夏旭珍(左)在登臺演唱越劇折子戲《游上林》前整理戲服。記者 林春茵 攝

          季秀琴獨在外州,她這個女小生找不到戲搭子,只能拉著當時只有八九歲的女兒一起練唱。母女常常在車里放伴奏,上學的路上一路放歌。

          如今,女兒已經是醫學院的大學生。“葡語好,中文也很好,喜歡穿漢服,還擔任了當地華社活動的主持。”季秀琴說,女兒特別喜歡聲名鵲起的越劇演員陳麗君,心心念念想回國去看場越劇新編《新龍門客棧》。而她則是“二度梅(兩度獲得中國戲劇最高獎梅花獎)”吳鳳花的忠實粉絲。有一次,海外戲迷群竟然把這位著名越劇表演藝術家請到了微信群里,為大家指點唱腔技巧,“整個群都沸騰了。”

          巴西青田同鄉總會給予了票友們很大支持。耗資上萬元從中國購置十余套戲服,鳳冠、鞋履全托親友“人肉”用行李帶到巴西。《碧玉簪》《五女拜壽》《賣花娘子》,每個角色的服裝都不同,“戲服齊了我們能多排幾出戲。”夏旭珍說。

          夏旭珍告訴記者,在巴西唱越劇幾乎完全靠自學,唱腔、動作、流派知識,大多來自網絡視頻。越劇有13個流派之多。“同一個‘公子’念白,要琢磨很多很多時間,才分得清不同流派咬字不同。”她說,“不過,我們享受戲曲就好。”

          夏旭珍說,越劇在巴西受歡迎并非因為演出專業,“是因為越劇戲服美,故事美,我們唱念做打開心,也特別感染大家。”(完)

        【編輯:付子豪】
        發表評論 文明上網理性發言,請遵守新聞評論服務協議
        本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
        Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved

        評論

        頂部