<th id="bhypl"></th>
    <pre id="bhypl"></pre>
    <cite id="bhypl"><rp id="bhypl"></rp></cite>
    1. <blockquote id="bhypl"><i id="bhypl"><video id="bhypl"></video></i></blockquote>

      <legend id="bhypl"><track id="bhypl"></track></legend>
        夜夜夜影院,97福利视频,青青AV,久久发布国产伦子伦精品,超碰666,久久精品亚洲,露脸丨91丨九色露脸,日韩人妻精品中文字幕专区不卡

        東西問|詩句掛在聯合國,炸彈落在德黑蘭:風暴中,詩歌最無力也最有力

        分享到:
        分享到:

        東西問|詩句掛在聯合國,炸彈落在德黑蘭:風暴中,詩歌最無力也最有力

        2026年04月23日 14:38 來源:中國新聞網
        大字體
        小字體
        分享到:

          中新網北京4月23日電 題:詩句掛在聯合國,炸彈落在德黑蘭:風暴中,詩歌最無力也最有力

          作者 賀劭清 李嘉茵

          “波斯大地不因世間的苦難而悲傷,只要有神蔭如你般籠罩其上。哦,主啊,請從風暴中守護這片土地——只要土地長存,風暴亦將永恒。”

          4月21日,美伊兩周停火來到了最后時刻。面對“摧毀一切”的威脅,伊朗總統佩澤希齊揚在社交平臺分享了一段詩句——出自古波斯詩人薩迪之手。

          波斯,有詩國之名。薩迪,是詩國最偉大的詩人之一。

          八個世紀前,半生顛沛流離的薩迪游歷埃及、阿拉伯、印度等地,歷經戰亂與磨難,用一生的見聞與哲思為波斯文明寫下了溫柔一筆。

          從十字軍東征到美以伊戰事,風暴在中東從未停歇,而薩迪的詩歌也在這片土地傳唱至今。

          早在明代,薩迪的《薔薇園》便在絲綢之路流傳。拿破侖戰爭期間,歌德在《西東合集》中大量模仿薩迪的詩作,試圖用波斯詩歌的寬容與和諧,對抗彼時歐洲的分裂與暴戾。

          薩迪一生寫下詩篇無數。但其最有名的詩句,莫過于“亞當子孫皆兄弟,兄弟猶如手足親”。

          這句詩被掛在聯合國總部多年。它與兩千年前《論語·顏淵》中“四海之內,皆兄弟也”的東方智慧異曲同工,可以算作是這句論語的“波斯版”。

          這句詩常被各國政要引用。2009年,時任美國總統奧巴馬在伊朗新年“諾魯孜節”向德黑蘭發表錄像講話時引用了它;2023年,時任伊朗外長阿卜杜拉希楊在聯大發言時以這句詩作結。

        民主與建設出版社出版的《伊朗簡史》中的插圖薔薇園中的薩迪。

          1984年,在薩迪誕生800周年之際,聯合國教科文組織在他的故鄉設拉子舉行了大型紀念活動。

          那時,中東戰火未平。

          四十余年后的今天,這片土地上的風暴依舊呼嘯。

          當美以伊三方深陷戰爭泥潭,黎以沖突愈演愈烈,這句詩仿佛變得格外諷刺。

          曾經的美國總統引用它傳遞友好,現在的美國總統卻親自下達軍事打擊的命令。

          “停火”之后,以色列的坦克仍在向黎巴嫩南部推進,當地多處目標遭襲起火,現場滿目瘡痍,如同末日般慘烈。

          伊朗能源設施遭到美以轟炸后,選擇轟炸“南方鄰國”,施壓美以。而“南方鄰國”也給美以打擊伊朗提供軍事便利。

          但曾經,伊朗和許多“南方鄰國”是非常親密的伙伴。本該親為兄弟的亞當子孫,在戰火中血仇越結越深。

          據不完全統計,美以對伊朗的軍事行動,已造成2400人死亡、超過3.2萬人受傷、320萬人流離失所。

          戰火之下,詩歌是那么“無力”。它擋不住一枚子彈,攔不住前進的坦克,也喂不飽一個饑餓的孩子。

          然而這種“無力”,能成為風暴中最不可替代的力量。

          風暴或會永恒,因為風暴本身就是無常的象征。

          中東歷史一次又一次證明,王侯將相你方唱罷我登場,真正能穿越風暴的,往往是那些被寫在《薔薇園》里的詩歌。

          4月8日,當特朗普發出“文明滅亡”的威脅時,人們沒有逃亡。廢墟之上,音樂家坐在瓦礫間拉起琴,老師在彈坑旁翻開書,輕聲讀著薩迪的詩。

          風暴可以摧毀文明的載體,但只要文明基因還在,文明就能在廢墟中重生。

          能凝練存儲信息、易于跨代復制的詩歌,正是文明最重要基因之一。

          從《詩經》中的“死生契闊”、杜甫的“國破山河在”,到奧登的《中國十四行詩》、歐文的《為國捐軀》……通常,戰火越是猛烈,詩歌越是不絕。

          在詩歌中,人類尋找繼續戰斗的勇氣、審視自我的鏡子、情感宣泄的窗口、超越分歧的智慧。

          可能,這也是伊朗總統佩澤希齊揚在國家危難之際,分享這首古詩的原因。

          詩歌不會阻止任何事情發生,但它會陪伴人類經歷一切。(完)

        【編輯:付子豪】
        發表評論 文明上網理性發言,請遵守新聞評論服務協議
        本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
        Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved

        評論

        頂部