欧美精品99久久久,亚洲AV秘?片一区二区三区水牛,欧美老熟妇又粗又大
<th id="bhypl"></th>
    <pre id="bhypl"></pre>
    <cite id="bhypl"><rp id="bhypl"></rp></cite>
    1. <blockquote id="bhypl"><i id="bhypl"><video id="bhypl"></video></i></blockquote>

      <legend id="bhypl"><track id="bhypl"></track></legend>
        夜夜夜影院,97福利视频,青青AV,久久发布国产伦子伦精品,超碰666,久久精品亚洲,露脸丨91丨九色露脸,日韩人妻精品中文字幕专区不卡
        本頁位置: 首頁新聞中心體育新聞
          央視不能說英文縮略詞 F1轉播主持人忙糾錯
        2010年04月20日 09:02 來源:成都商報 發表評論  【字體:↑大 ↓小

          本月初國家廣電總局出臺了禁止電視節目中出現外語和英文縮略詞的規定,央視率先開始整改,此后,在NBA和CBA直播中常聽見解說和顧問不時糾正自己的口誤。在剛剛結束的F1中國大獎賽直播上,央視直播再度出現這種情況。

          上周六排位賽,央視邀請了ESPN星空衛視體育臺的資深賽車評論員周才鴻,看到HRT車手查鐸的賽車打滑停在了賽道上,周才鴻說:“這是HRT車隊車手查鐸。”一旁的央視主持人沙桐馬上糾正:“我們現在不能說HRT車隊,現在要說西班牙競技車隊。”還好之后的排位賽當中HRT車隊沒有繼續出現(因第一節排位賽全部出局),否則很難說周才鴻是否會重蹈覆轍。在正賽開始前,主持人朱環和周才鴻侃侃而談,兩人好幾次說出了 F1,有時脫口而出后自己也沒反應過來,看來主持人們還需要較長的時間才能真正適應讓“F1”遠離世界一級方程式錦標賽直播。最終的正賽轉播由沙桐和尹路負責,兩人小心謹慎,不過,網友還是挑出了“毛病”,“尹路介紹六位上海站冠軍和伯尼的時候,用英文說出了伯尼的全名‘Bernie Ecclestone’,不知道他會不會被罰錢?頒獎儀式上,尹路又說‘F1掌門人伯尼’,最終還是晚節不保。”網友還指出了另一種尷尬,“或許主持人和導播等人都沒有發現一個問題,就是提到梅賽德斯GP車隊的時候,所有人都對外文縮略詞免疫,不管是排位賽還是正賽,梅賽德斯GP車隊屢屢出現。”

          ----- 體育新聞精選 -----
        商訊 >>
         
        直隸巴人的原貼:
        我國實施高溫補貼政策已有年頭了,但是多地標準已數年未漲,高溫津貼落實遭遇尷尬。
        ${視頻圖片2010}
        本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
        [網上傳播視聽節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

        Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved