<th id="bhypl"></th>
    <pre id="bhypl"></pre>
    <cite id="bhypl"><rp id="bhypl"></rp></cite>
    1. <blockquote id="bhypl"><i id="bhypl"><video id="bhypl"></video></i></blockquote>

      <legend id="bhypl"><track id="bhypl"></track></legend>
        夜夜夜影院,97福利视频,青青AV,久久发布国产伦子伦精品,超碰666,久久精品亚洲,露脸丨91丨九色露脸,日韩人妻精品中文字幕专区不卡
        頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財 經|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學 生|IT|教 育|健 康|汽 車
        房 產|電 訊 稿|圖片·論壇|圖片網|華文教育|視 頻|產經資訊|廣 告|演 出|圖片庫|供 稿
        ■ 本頁位置:首頁新聞中心社會新聞
        站內檢索:
        【放大字體】  【縮小字體】
        北京市民反映有工具書將陪客解釋為妓女接待嫖客
        2007年03月20日 11:14 來源:京華時報

          北京市民馬先生反映:日前在王府井新華書店給孩子買了本《咬文嚼字全集》字典,翻看時發現書中對“陪客”一詞的解釋是“妓女接待嫖客”。后來查證,商務印書館出版的《現代漢語詞典》中解釋是“主人邀來陪伴客人的人”!兑慕雷秩繁旧砭褪羌m正讀者辨別字音和理解詞義的工具書,卻不知為什么出現如此不雅的直白解釋?

          核實:這本由新世界出版社出版的《咬文嚼字全集》中“易誤讀的同型多音詞”部分,對“陪客”的“客”分為名詞和動詞兩種解釋。名詞“客”為輕音,解釋為主人特邀來陪客的人;動詞“客”讀四音,詞意有兩種,一是陪伴兼招待客人,二是特指妓女接待嫖客。

          新世界出版社總編室寧先生回復:該書在2006年9月首次出版發行,作者是李屹之。對于“陪客”一詞中“妓女接待嫖客”的解釋,日常用語中確實有此說法,但作為詞語解釋出現在工具書中妥當與否有待進一步商榷,會將此問題反映給編審人員。(作者:李秋萌)


         
        編輯:張磊】
         


          打印稿件
         
        [每 日 更 新]
        - 中國赴日留學人員人數累計達到九十萬人
        - 臺"陸委會"副主委:江陳會對兩岸關系具重要意義
        - 大陸海協會副會長張銘清抵臺灣 參加學術研討會
        - 國產新舟60支線飛機成功首航 飛行平穩噪音不大
        - 阿利耶夫再次當選阿塞拜疆總統 得票率為88.73%
        - 九名中國工人在蘇丹遭綁架 大使館啟動應急機制
        - 證監會:城商行等三類企業暫停上市的說法不準確
        關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-圖片庫服務】-【資源合作-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
        有獎新聞線索:(010)68315046

        本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者依法必究。

        法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
        [ 網上傳播視聽節目許可證(0106168)][京ICP備05004340號] 建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率