<th id="bhypl"></th>
    <pre id="bhypl"></pre>
    <cite id="bhypl"><rp id="bhypl"></rp></cite>
    1. <blockquote id="bhypl"><i id="bhypl"><video id="bhypl"></video></i></blockquote>

      <legend id="bhypl"><track id="bhypl"></track></legend>
        夜夜夜影院,97福利视频,青青AV,久久发布国产伦子伦精品,超碰666,久久精品亚洲,露脸丨91丨九色露脸,日韩人妻精品中文字幕专区不卡
        本頁位置:首頁新聞中心科教新聞
        【放大字體】  【縮小字體】
        中國嚴格規范翻譯服務質量行業 將出臺行業標準

        2004年11月04日 13:54

          中新網11月4日電 央視國際消息,中國首個翻譯服務質量行業標準將于近期出臺,這個標準將對中國翻譯服務行業提出嚴格規范要求。

           標準對外文原文中出現的外國人名、地名、機構名做了重新的規定,無既定譯法的名稱,可以附注漢語拼音,而在譯制信件的時候,如果原文為中文的通信地址,可以按照漢語拼音法譯出,同時,對譯文質量要求、譯文質量評定及譯文的檢測方法等也做出了規定。

          在這個標準中也明確規定了在譯制中國商標名稱的時候,優先采用所譯制語言當地的注冊名稱。據不完全統計。目前中國由各種經濟成分組成翻譯服務單位有3000多家,年經營額約130億元。

         
        編輯:邱觀史】



          打印稿件
         
        :站內檢索:
        關健詞1:
        關健詞2:
        標  題:
        關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
        本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
        建議最佳瀏覽效果為 1024*768 分辨率
        主站蜘蛛池模板: 不卡黄片| 日日噜噜夜夜狠狠久久蜜桃 | 亚欧美国产色| 日本亚洲欧洲无免费码在线| 午夜天堂一区人妻| 欧洲人妖区| 91丝袜在线| 国产精品天天在线午夜更新| 日日干夜夜干| 科尔| 97久久精品人人做人人爽| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 在线a综合V久一区精中| 99在线精品国自产拍不卡| 一个人看的www视频在线播放| 八宿县| 精品自拍视频| 国产精品无码av无码| 亚洲日韩av无码中文字幕美国| av无码不卡| 亚洲av片在线免费观看| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 亚洲无码日日| 国产浮力第一页| 色屁屁www影院免费观看入口| 亚洲国产精品无码久久久秋霞1| 1024视频在线| 亚洲AV一卡| 俺去啦中文网| 性夜夜春夜夜爽夜夜免费视频| 精品一区二区三区东京热| 济南市| 亚洲精品日韩中文字幕| 亚洲精品久久中文字幕 | 日本不卡三区| 波多野结衣av无码久久一区| 免费观看日本污污ww网站| 人妻小说区图片区| 91超碰在| 影音先锋你懂得| 亚洲国产精品高清久久久|