<th id="bhypl"></th>
    <pre id="bhypl"></pre>
    <cite id="bhypl"><rp id="bhypl"></rp></cite>
    1. <blockquote id="bhypl"><i id="bhypl"><video id="bhypl"></video></i></blockquote>

      <legend id="bhypl"><track id="bhypl"></track></legend>
        夜夜夜影院,97福利视频,青青AV,久久发布国产伦子伦精品,超碰666,久久精品亚洲,露脸丨91丨九色露脸,日韩人妻精品中文字幕专区不卡

        中國新聞社
        中新網分類新聞查詢>>

        本頁位置:首頁>>新聞大觀>>文娛新聞
        放大字體  縮小字體

        德國的哈里·波特迷們正在網上自行翻譯新書

        2003年07月10日 12:03

          中新網7月10日電 JK-羅琳的《哈里-波特與鳳凰令》德文版將于11月8日發行,但德國的“波特迷”們正迫不及待地在互聯網上自行將這本新書翻譯成德文。據說這本英文書史無前例地榮登德國暢銷書的榜首。

          翻譯者們要求翻譯書中的部分章節,作為回報,他們可以閱讀社區里其他翻譯人員的成果。盡管這第五部書厚達870頁,但網站上已經有了2000頁的德文版內容,有的內容重復,有的則有幾個翻譯版本。

          據網站運營商說,由于翻譯工作有不同的人參與,因而不可能做到單一翻譯那樣的完美。該網站稱它不屬于商業運作,只有社區成員才能閱讀已完成的翻譯作品,因而也不存在違反版權法的問題。

          德國的一些報紙對此舉大加贊賞,稱:“由于這本書我們的孩子正在成為語言天才,只有魔法比這更為神速。”

          上個月,該書還成為名列法國暢銷書榜首的第一部英文小說。(聞新芳)


         
        編輯:余瑞冬

        相關報道:哈里·波特曾居住過的“叔叔”家的房子將拍賣 (2003-07-10 11:57:47)
                  《哈利·波特5》驚現網絡中文版 一天遞增一萬字 (2003-07-08 09:23:14)
                  馬英九假扮哈利波特吸引臺北民眾踴躍消費 (2003-07-06 17:32:26)
                  被指鼓吹巫術與魔法 哈利波特在澳教會學校遭禁 (2003-07-03 09:32:32)
                  《哈利·波特》暢銷全球 同名普通人反受連累 (2003-06-28 10:25:32)
                  《哈利·波特》之母羅琳表示可能以哈利死去結尾 (2003-06-27 13:59:33)
                  美報尋開心:薩達姆在美購買哈里·波特時被捕 (2003-06-25 16:51:50)
                  《哈利·波特》新書炙手可熱 出版商加印80萬本 (2003-06-25 14:32:35)
                  最新一部《哈利·波特》成為全球賣得最快的書 (2003-06-23 22:56:49)

        本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。