<th id="bhypl"></th>
    <pre id="bhypl"></pre>
    <cite id="bhypl"><rp id="bhypl"></rp></cite>
    1. <blockquote id="bhypl"><i id="bhypl"><video id="bhypl"></video></i></blockquote>

      <legend id="bhypl"><track id="bhypl"></track></legend>
        夜夜夜影院,97福利视频,青青AV,久久发布国产伦子伦精品,超碰666,久久精品亚洲,露脸丨91丨九色露脸,日韩人妻精品中文字幕专区不卡
        頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財 經|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學 生| 科 教| 時 尚| 汽 車
        房 產|圖 片|圖 片 庫|圖 片 網|華 文 教 育|視 頻|商 城|供 稿|產 經 資 訊|廣 告|演 出
        ■ 本頁位置:首頁新聞中心科教新聞
        關鍵詞1: 關鍵詞2: 標題: 更多搜索
        【放大字體】  【縮小字體】
        中國古典名著受青睞,《紅樓夢》翻譯成馬來文

        2006年03月28日 08:53

          中新社吉隆坡三月二十七日電 (記者 蘇祥新)馬來西亞作家基金會發言人今天透露:該基金會已與馬來西亞大學中文系聯手,把中國古典名著擇優譯成馬來文,而《紅樓夢》先打頭炮。

          據介紹,為此組成的翻譯小組由馬大中文系主任蘇慶華擔綱,“中國四大古典小說”《紅樓夢》、《水滸傳》、《三國演義》、《西游記》悉數進入翻譯小組視線,就中翻譯小組先從《紅樓夢》著手。經過艱辛努力,《紅樓夢》前四十回翻譯工作已大功告成。

          發言人說,翻譯小組將只翻譯曹雪芹著《紅樓夢》前八十回;高鄂所續的第八十一至第一百二十回不翻譯,以免引發爭論。

          據悉,此次翻譯的《紅樓夢》前四十回馬來文譯稿還在編輯中;尚待第四十一至第八十回譯罷且精編后一同問世。

         
        編輯:邱觀史】
         


          打印稿件
         
        關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
        本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
        建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
        [京ICP備05004340號]
        主站蜘蛛池模板: 亚洲免费福利在线视频| 麻豆熟妇乱妇熟色A片在线看| 熟妇人妻不卡中文字幕| 岛国精品在线播放| 久久婷婷五月综合色欧美| 中方县| 性国产| 99久久精品久久久久久婷婷 | 波多野在线影院| 日产精品久久久一区二区| 欧美一级高清片久久99| 丰满妇女毛茸茸刮毛| 永久免费无码av网站在线观看| 亚洲成人AV在线| 俺去啦中文网| 国产精品综合av一区二区国产馆| 午夜一区二区国产好的精华液| 欧日韩无套内射变态| 欧美freesex黑人又粗又大| 库尔勒市| 欧美老熟妇色XXXXX性| 久久精品丝袜高跟鞋| 真实国产乱子伦视频| 久久精品熟妇丰满人妻99| 国产亚洲精品aaaa片小说| 激情综合色五月丁香六月欧美| 成人无码av一区二区| 久久一本人碰碰人碰| 国产成人无码a区在线观看视频app | 乳源| 中文字幕人妻综合另类| 超浪熟女在线| 永久免费看mv网站入口| 在线天堂中文新版www| 国产精品久久久久孕妇| 国产精品久久久久久爽爽爽| 中文字幕亚洲有码| 嘉峪关市| 欧美整片sss| 成人自拍偷拍| 精品国产99久久久久久www|