<th id="bhypl"></th>
    <pre id="bhypl"></pre>
    <cite id="bhypl"><rp id="bhypl"></rp></cite>
    1. <blockquote id="bhypl"><i id="bhypl"><video id="bhypl"></video></i></blockquote>

      <legend id="bhypl"><track id="bhypl"></track></legend>
        夜夜夜影院,97福利视频,青青AV,久久发布国产伦子伦精品,超碰666,久久精品亚洲,露脸丨91丨九色露脸,日韩人妻精品中文字幕专区不卡
        頻 道: 首 頁|新 聞|國 際|財 經|體 育|娛 樂|港 澳|臺 灣|華 人|留 學 生| 科 教| 時 尚| 汽 車
        房 產|圖 片|圖 片 庫|圖 片 網|華 文 教 育|視 頻|商 城|供 稿|產 經 資 訊|廣 告|演 出
        ■ 本頁位置:首頁新聞中心科教新聞
        關鍵詞1: 關鍵詞2: 標題: 更多搜索
        【放大字體】  【縮小字體】
        中國書法配英文翻譯 唐詩留洋亮相倫敦地鐵(圖)

        2006年02月08日 09:23


        用中國唐詩吸引地鐵乘客“眼球”

          中新網2月8日電 據東方早報報道,英國駐上海總領事館文化教育處介紹,英國格林威治時間2月5日下午,在大英圖書館的新聞中心舉行了“讓生活更美好—倫敦地鐵中國詩歌發布儀式”。就在這一天,成千上萬的倫敦市民和國際游客通過英國地鐵車廂內的2000個告示牌,第一次讀到了在中國已家喻戶曉、婦孺皆知的唐詩。

          出現在英國地鐵車廂內的這些唐詩并沒有用印刷體漢字,而是采用了中國書法的形式,同時配以英國漢學家的英文翻譯,以便將中國詩歌最傳神地傳達給西方社會。據悉,這些中國唐詩將在人流量極大的英國地鐵里流動展示兩個月。

          英國文化協會倫敦辦公室文學部主任約翰森·巴克說,“地鐵里的詩歌”是自除夕夜倫敦市長點亮牛津街中國燈籠后,“中國在倫敦2006”系列活動中又一重要的中英文化交流項目,該項目的最重要的目的是溝通。“這是中國詩歌的精神和普通的地鐵旅行讀者之間的溝通,溝通作為一個關鍵點在這里是要吸引人們的注意力,這些觀眾中很多人平時并不讀詩,而這給非專業讀者提供了一個接觸最優秀的中國詩歌的機會。”(俞凱)

        關于我們】-新聞中心 】- 供稿服務】-廣告服務-【留言反饋】-【招聘信息】-【不良和違法信息舉報
        本網站所刊載信息,不代表中新社觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。法律顧問:大地律師事務所 趙小魯 方宇
        建議最佳瀏覽效果為1024*768分辨率
        [京ICP備05004340號]